heritage succession
 
A votre disposition
   Accueil
   Qui sommes nous ?
   Nos partenaires
   Revue de presse
   Plan du site
   Blog de Gérard Picovschi
   Code Civil
   Newsletter
   Forum
   Nous rencontrer

Réseaux sociaux
En relation avec les ambassades
Ambassade des Etats-Unis       Ambassade du Canada Bureau du Conseiller Economique et Commercial de L'Ambassade de la République Populaire de Chine en République Française
90 Avenue Niel
Cabinet d'Avocats   Picovschi

90 avenue Niel
75017 Paris
Tel.  :  +33 (0)1 56 79 11 00
Fax. :  +33 (0)1 56 79 11 01
E-mail : avocats@picovschi.com
Carte Cabinet Picovschi
Dans la presse
L'Entreprise
Liens utiles
- Témoignages d'internautes sur la succession et l'héritage
- JuriTravail
Page dédiées
Avocats-picovschi.com
Avocats Picovschi
 
Faut-il choisir son avocat en Droit des successions à Paris ?
"Faut-il choisir son avocat en Droit des successions à Paris ou à Marseille, Lyon, Toulouse, Nice, Nantes, Strasbourg, Montpellier, Bordeaux, Rennes ou même dans une petite ville de Province à proximité de son domicile ? Lorsque l’héritage est important ou lorsque le dossier de succession est complexe, par exemple, lorsque le dossier concerne une succession internationale, force est de constater que les clients recherchent la compétence en Droit des successions et la question ne se pose pas." lire la suite...
 
Navigation : Déblocage des successions et détournement d'héritage > Succession internationale >

Les successions internationales

 

Les successions internationales Les successions internationales



 

En droit français interne le droit des successions pose souvent certaines difficultés, mais en droit international ces difficultés prennent des proportions qui paraissent souvent insurmontables.Comment caractériser une succession internationale ?

 

 Le caractère international d’une succession peut être plus complexe qu’il n’y paraît. Par exemple, est objectivement internationale la succession d’un ressortissant des Etats Unis décédé en France où il était domicilié et qui laisse des immeubles répartis entre la France et les Etats Unis, ainsi qu’un compte en banque en Suisse. Un notaire français est chargé de liquider la succession. Il s’agit, pour le notaire chargé de la succession d’un rapport objectivement international puisque des éléments : la nationalité, l’emplacement des différents biens meubles et immeubles, sont rattachés à un droit autre, à un Etat autre que la France. Ces éléments de fait sont des éléments d’extranéité qui font que, pour le notaire français, le rapport n’est pas purement interne. Puisque la situation n’est pas pour le notaire purement interne, elle est considérée comme purement internationale. Pourquoi cette succession doit-elle être considérée comme objectivement internationale ? Si cette succession avait été portée non pas devant un notaire français mais devant l’exécuteur testamentaire américain ou un notaire suisse la situation aurait présenté pour eux également des éléments d’extranéité et n’aurait pas été purement interne.

 

 Quelques règles essentielles permettent de simplifier ces problèmes.

 Quant au droit de succession, il y a lieu de distinguer entre les successions mobilières et les successions immobilières. La jurisprudence considère que ces situations sont régies par le lieu de situation des biens.

 

 Dans le cas d’une succession internationale en présence de biens immobiliers la loi applicable est, pour le droit français, celle du lieu de situation physique de l’immeuble.

 Dans le cas où l’actif successoral est composé de biens mobiliers la loi désignée par la règle de conflit de lois désigne comme applicable la loi du dernier domicile du défunt (La solution est affirmée par la Cour de cassation dans une affaire Caron du 20 mars 1985). Il faut donc déterminer le lieu de rattachement, c'est-à-dire quel est le dernier domicile du défunt, ce qui désignera la loi applicable. Le domicile en droit français est déterminé par l’article 102 du Code civil comme le lieu du principal établissement. La difficulté survient néanmoins du fait que tous les Etats ne retiennent pas la même définition du domicile, ce qui peut entraîner des situations de conflit de lois puisque plusieurs lois peuvent sembler concurremment applicables. Le droit anglais, par exemple, intègre à la question du domicile le lieu de naissance et l’esprit de retour. Une personne peut ainsi habiter physiquement dans un Etat mais il sera, pour le droit anglais, domicilié au Royaume Uni s’il existait une volonté de retour chez le défunt.

Dès lors, quelle définition retenir ?

 

 La difficulté peut se résoudre aisément en gardant à l’esprit la règle fondamentale selon laquelle l’interprète d’un texte est celui qui en est l’auteur. Il s’agit de rechercher la volonté de l’auteur du texte. Le terme domicile pose problème dans la règle française, c’est donc dans le droit français qu’il faudra rechercher les directives d’interprétation du terme domicile. Le juge français saisi de la question de conflit de loi appliquera la définition de l’article 102 du code civil, il ne tiendra pas compte de l’acception anglaise de domicile.

 

 

 

Hélène PATTE

 


Vous avez aimé cet article, partagez-le sur vos réseaux sociaux !


 
 Autres Articles
-  Succession internationale : la loi étrangère qui opère une distinction entre les enfants est-elle applicable ?
-  Successions transfrontalières : suppression de la double imposition en Europe
-  Successions internationales : est-il possible qu’une même loi règle la succession des biens meubles et immeubles ?
-  Successions internationales : le Conseil constitutionnel met un terme au droit de prélèvement
-  Succession internationale : un pas vers un régime européen de succession ?
-  Succession internationale : les règles de conflit de lois
 
Page protégée par COPYSCAPE, programme de détection automatique de plagiat.